statement
First of all, what is this?
Objectively speaking, this series is a group of Chinese characters drawn with a black ink brush on a canvas with a white acrylic textured background. I make various shapes and forms by using the character "human" (人) as a component. That's why I call these "people series".
Going further, this series is also an exploration of humanity seen from a distance. If you take a spaceship and look at us from far away, you can see how we are organized, which will give us a hint of what we are. Even when abstracting humans down to two black lines, and our relationships are reduced to formations upon white space, something very humane will remain. By abstracting humans and humanizing form, we will be able to highlight something that was normally hidden in the gap between the world of geometry and human nature.
Simply put, what I've found is that when the corners and gaps, the circles and the squares are full of people, the shapes suddenly begins to talk about existence, struggles, conflicts, and communities.
Something else that I have come to realize in the process is that everyone has their own knowledge and associations of even the most basic shapes and directions. Is left and right a political spectrum or a timeline? And in which direction flows time? Is a square orderly or imposing? Is the space free or lonely? Is the unfinished form being destroyed or is it in the process of being launched? How does gravity and influence work? What is the meaning of boundaries? And from where are we looking at these?
We don’t know what we see. We see what we know.
H.Fromell
ステートメント
はじめに、これは何ですか?
具体的に言えば、このシリーズはキャンバスの上に白いアクリルのテクスチャの背景を塗り、黒インクの筆で描かれた文字群れです。専ら「人」という字をコンポネントとして用いて、様々な絵を作っていってます。そのため、僕はこれらを「人々シリーズ」と呼んでいます。
さらに踏み込めば、このシリーズは人類を遠くから望む探検でもあります。宇宙船に乗って、遠くから私たちを観ると、私たちがどのように組織されていたのか見ることができ、それは私たちが何の存在であるかについてのヒントにもなるでしょう。人間をたった二劃の線に抽象化し、私たちの関係を空白の形に縮小しても、人間的って言えるものは残りづつ、私たちが互いに繋がっていることが分かります。人間を抽象化し、形を人間化することで、幾何学の世界と人間の本性の隙間で、普段隠されていた何かを浮き彫りにすることができるのでしょう。
簡単に言えば、僕が分かったことは、角と隙間、円と四角が人でいっぱいになれば、その形が突然、存在、闘争、対立、そしてコミュニティなどについて語り始めるのです。
絵をかきながらもう一つ気づいたのは、皆は最も基本的な形や方向性でさえ自分なりの思いと理解を持っていることです。左右は政治的スペクトラムですか、それともタイムラインですか。時間は一体どの方向に流れていますか。正方形は厳めしく見えるのですか、ただ整然されているのでしょうか。空間は自由ですか、それとも孤独ですか。未完成の形は破壊中ですか、立ち上げている途中ですか。重力と影響力はどのように働いてますか。境界の意味は何でしょうか。そして、私たちはどこからこれらを眺めていますか。
結局、我々は何を見ているのか知りかねません。ただ知っていることを見っているのみです。
私の小さい望みは、私の作品が見てくれているあなたたちに何かささやくことができ、それぞれの囁きがみんなで話し合えることです。それはとても多彩な囁きかも知れません。
H.フロメル